JAL123便交信記録
時刻 1985年8月27日発表の中間報告 1987年6月19日発表の最終報告 1987年6月19日発表の最終報告及び他HPより 管理者ヒアリング
  操縦室内およびその他 操縦室内記録 管制東京(ACC)等との交信 操縦室内記録
18:44:21 (CAP)いっぱいやったか、 (CAP)いっぱいやったか?   いっぱいやったか?
22 (COP)いっぱいです。舵いっぱいです。 (COP)いっぱい、舵   いっぱい、舵
        いっぱいです   いっぱいです
23      
24      
25      
26      
27      
28      
29      
30      
31      
32      
33      
34      
35      
36      
37      
38      
39     |(他機とACCとの交信)  
40      
41 (CAP)ああおもたい。    
42      
43   (CAP)あー重たい あー重たい
44      
45 (F/E)フラップどうしましょうか、    
46     下げましょうか。    
47 (CAP)まだちょっと早い、 (F/E)フラップどうしましょうか? フラップどうしましょうか?
48 (COP)まだ早い早い。    下げましょうか? 下げましょうか?
49     ギア降りてますか。 (CAP)まだ早い まだ早い
50   (F/E)まだ早いすか まだ早いすか
51 (COP)ギア降りてます、 (CAP)まだ早い まだ早い
52   (COP)ギア降りてますか? ギア降りてますか?
53   (F/E)ギア降りてます ギア降りてます
54   (CAP)えっ えっ
55   (COP)コントロールの方が コントロールの方が
56      
57        
58        
59        
18:45:00        
1        
2        
3        
4        
5        
6        
7        
8        
9        
10        
11        
12        
13        
14        
15        
16 (CAP)……      
17        
18   (CAP)ここでホールド・・・・・   <音声>
19        
20 (CAP)頭下げろ。      
21              (管理人注)      
22               対応する部分が報告書にないため      
23               時間は正確でない。      
24        
25        
26        
27        
28        
29        
30        
31        
32        
33        
34 (COP)コンタクトしましょうか?      
35 (CAP)どこへ?      
36              (管理人注)   (YOKOTA)(123便、123便、  
37               上記の二人の会話は、報告書において           聞こえましたら  
38               18:46:00の発言と順序が逆で           周波数129.4で  
39               あるため、時間は正確ではない。           コンタクトして  
40             下さい)  
41        
42        
43        
44        
45     (ACC)(ANA360便…)  
46 (JAL123)操縦不…(以下不明瞭) (CAP)ジャパナ123 (CAP)ジャパナ123 <音声>
47       アンコントローラブル     アンコントローラブル  
48   ※操縦不能のこと    
49     (ACC)JAPAN AIR 123 JAPAN AIR 123 go ahead.
50   (F/E)コンタクトしましょうか?     go ahead. ※音声なし
51        (123便、どうぞ)  
52   (CAP)ちょっとまって   ※音声なし
53       コントロールだ   ※音声なし
54   (F/E)どこ   ※音声なし
55 (東京ACC)JAL123どうぞ      
56 (東京ACC)JAL123、了解、わかりました。   (ACC)JAPAN AIR 123  
57        わかりました。       roger understood  
58        そして……。       understood and  
59         ah-.  
18:46:00        (123便、わかりました。  
1         わかりました。  
2         それから、あー)  
3   (CAP)頭下げろ 頭下げろ
4        
5        
6   (COP)えー相模湖   えー相模湖
7       まで来てます   まで来てます
8   (CAP)はい   はい
9     (ACC)JAPAN AIR JAPAN AIR
10 (東京ACC)JAL123、        123 羽田に 123 羽田に
11        羽田にコンタクト       コンタクトしますか? コンタクトしますか?
12        しますか?      
13        
14        
15        
16   (CAP)このままでお願いします (CAP)このままでお願いします このままでお願いします
17 (JAL123)そうおねがいします。      
18 (東京ACC)コンタクトしますか?      
19        
20 (JAL123)ああ。このまま   (ACC)コンタクトしますか? コンタクトしますか?
21       お願いします(コンタクト) (CAP)こ、このままで (CAP)こ、このままで こ、このままで
22 (STW)もうすぐ……     お願いします     お願いします お願いします
  (CAP)頭下げろ いくか!      
23 (COP)はい。      
  (STW)赤ちゃん連れの方は、座席の背に      
24     頭を支えて…して下さい。      
25     赤ちゃんはしっかり抱いて下さい。      
26 (東京ACC)はい了解、スタンバイ、(お待ち下さい)      
  (STW)ベルトはしていますか。      
27     テーブルは戻してありますか。   (ACC)はい、了解しました はい、了解しました
28     確認して下さい。       スタンバイ スタンバイ
29     …着陸のさいは、あのー、       お待ち下さい お待ち下さい
30     予告なしで着陸する場合が…      
31     地上との交信はちゃんと      
32     つながっております。      
33 (CAP)これはもうだめかも (CAP)これはだめかも   これはだめかも
34     わからんね。     わからんね   わからんね
35        
36        
37        
38        
39        
40        
41        
42        
43 (F/E)コンタクトとりますか。      
44 (COP)はい。 (CAP)ちょっと・・・・・   ちょっとわからんなぁ音声オンセイ
45     エルロンハイドロオフ… (COP)はい   はい
46        
47   (CAP)もっとノーズダウン下げ (ANA146)(こちらANA146便です。 ちょっとどうなるかねぇ<音声>
48   (COP)はい        23000ftを飛行中です) はい
49        
50        
51        
52     (ACC)(了解。スペンサーを通過し、  
53          16000ftまで降下して下さい。  
54          周波数を134.0に変えて下さい)  
55        
56        
57        
58        
59     (ANA146)(ANA146便です。23000を飛行中。  
18:47:00            周波数134.0に切り替え、16000まで  
1   (COP)・・・・・しますから        降下します) ・・・・・・から<音声>
2       エルロン・・・・・   ・・・・・・おネガいします<音声>
3        
4        
5        
6 (JAL123)羽田へのレーダ―誘導を      
7       要求。 (CAP)Ah, request radar vector to (CAP)Ah, request radar vector to HANEDA ah KISARAZU. Ah, request radar vector to HANEDA
8       HANEDA ah KISARAZU.    (木更津、羽田へレーダー誘導願います)  ah KISARAZU.
9 (東京ACC)了解、了解、   (YOKOTA)(123便、123便)  
10        滑走路22磁方位90度を   (ACC)Roger, 了解しました Roger, 了解しました
11        維持してください。       ランウェイ22なので ランウェイ22なので
12 (JAL123)了解。       ヘディング090を ヘディング090を
13         キープして下さい キープして下さい
14     (CAP)Roger. Roger.
15 (F/E)ハイドロクオンティテイがオールロス       (了解)  
16     してきたからなあ……。 (F/E)ハイドロクオンティがオールロス (YOKOTA)(…聞こえましたら、129.4で…) ハイドロクオンティがオールロス
17      してきちゃったですからなあ (ACC)現在コントロール してきちゃったですからなぁ
18 (東京ACC)現在コントロールできますか?       できますか? 現在コントロールできますか?
19 (JAL123)操縦不能です。 (CAP)アンコントローラブルです (CAP)アンコントローラブルです アンコントローラブルです
20 (東京ACC)了解      (ACC)了解 了解
21     (?) …160…  
22        
23      
24   |18時25分04秒から鳴り続けて    
25   |いた<客室高度警報音>は    
26   |ここで一度、鳴り止む    
27      
28 [警報ブザー]ブーブー。(停止) <客室高度警報音>